Zur Sprache kommen: Forschung zu bedrohten Sprachen sichtbar gemacht
Zum Abschluss des Emmy-Noether Projekts "Non-Hierarchicality in Grammar (NonGram)" organisieren wir in Kooperation mit dem Uniseum eine Ausstellung zu linguistischer Feldarbeit und bedrohten Sprachen. Die Ausstellung ist vom 13.06.2024 bis 25.08.2024 geöffnet.
Ausgestellt werden Informationen über bedrohte Sprachen (u.a. Kera'a (Indien), Pomerano (Brasilien), Russinisch (Osteuropa)), sowie Visualisierungen aus dem Projekt und Informationen über die Arbeit von Sprachwissenschaftler:innen im Feld.
Interview mit Prof. Dr. Uta Reinöhl in der Badische Zeitung im Zusammenhang mit unserer Ausstellung.
Konferenzvortrag von Naomi Peck über Language Documentation and Archiving im Zusammenhang mit unserer Austellung.
Im Rahmen der Ausstellung finden Führungen und Vorträge statt. Alle Veranstaltungen sind kostenlos, wir bitten um Anmeldung für die Führungen unter +49 761-203-3164 oder hilfskraefte@linguistik.uni-freiburg.de.
Besucherinfo
Uniseum Freiburg
Bertoldstraße 17
(Torbogen)
79098 Freiburg
Tel.: 0761 / 203 3835
info@uniseum.de
Öffnungszeiten
-
Do 14 - 18 Uhr
Fr 14 - 18 Uhr
Sa 14 - 18 UhrEintritt frei!
Veranstaltungen
Datum Zeit Veranstaltung Ort Sprache 12.06
18:00
Vernissage Uniseum Deutsch/Englisch 15.06 15:00 Führung Uniseum Englisch 21.06 15:00 Führung Uniseum Deutsch 21.06 18:00 Zur Sprache kommen – Freiburger Forschung zu bedrohten Sprachen (Einzelvortrag in Studium generale) HS 1009 Deutsch 29.06 15:00 Führung Uniseum Portugiesisch 06.07 15:00 Führung Uniseum Deutsch 13.07 14:00 Führung Uniseum Mandarin Chinesisch 13.07 15:00 Führung
Uniseum Spanisch 20.07 18:00-00:00 Museumsnacht
(ink. Führung in englischer Sprache um 18:30)Uniseum Deutsch, Englisch 03.08 15:00 Führung Uniseum Deutsch 10.08 15:00 Führung Uniseum Englisch Danksagungen
Direktorin: Prof. Dr. Uta Reinöhl
Hauptkuratorin: Naomi Peck
Kurationsteam: Wifek Bouaziz (Dekolonialität), Nils von Kantzow (Feldforschung), Myriam Michalopoulou (Sprachkarten, Sprach-Steckbriefe), Elsa Pätzold (Mediathek), Albert Simon Tallai (Kera‘a), Yiwei Luo (Pomerano), Nawras Skayker (NonGram), Pramodya Sewwandi Perera (Russinisch), Laura Schleicher, Jan Heinz, Filipe Figueiredo Cruz
Design, Marketing und Öffentlichkeitsarbeit: Elsa Pätzold, Wifek Bouaziz, Filipe Figueiredo Cruz, Chiara Riccio, Myriam Michalopoulou, Pramodya Sewwandi Perera, Nils von Kantzow, Cornelia Chabenat
Expert*innen: Prof. Dr. Göz Kaufmann (Pomerano), Prof. Dr. Achim Rabus, Beata Gerhardt (Russinisch), Prof. Dr. Uta Reinöhl (NonGram, Kera‘a, Ähnlichkeitskarten), Wifek Bouaziz (Kera‘a), Naomi Peck (Kera‘a, Bumthang), Prof. Dr. Dr. h.c. Christian Mair (Brüder Humboldt, Sprache oder Dialekt, Bersntolerisch), Dr. T. Mark Ellison (Ähnlichkeitskarten), Jacob Menschel, Marvin Martiny (Andoke), I-Ying Lin (Bunun), Prof. Dr. Stefan Pfänder (Guyanais), Miriam Neuhausen (Pennsylvanisches Deutsch), Laura Schleicher, Dr. Mario Soto Rodriguez (Südbolivianisches Quechua)
Dank an: Claudia Marchesoni (Istituto culturale mòcheno), Dr. Valerie Möhle, Sandra Haas, Melissa Maggiore (Uniseum Freiburg), Dr. Laura Becker (Universität Freiburg), Philipp Dankel (Universität Basel), Rik De Busser (NCCU), Massiel Cardozo, Nelvi Aguilar Flores (Quechua), Khindiko Mega (Kera‘a)
Gefördert durch: DFG Projektnummer 406074683, DFG Projektnummer 263457843
Mit Unterstützung von: Hermann-Paul-Centrum für Linguistik, Hermann-Paul Schule für Linguistik, der Großzügigkeit der Sprachgemeinschaften der Welt